Ekballo

Ekballo


The term "ekballo" (ἐκβάλλω) in the Greek New Testament is a compound word derived from "ek" (ἐκ), meaning "out of," and "ballo" (βάλλω), meaning "to throw" or "cast." It is often translated as "to send out," "to cast out," or "to drive out."

Key Uses in the New Testament:

Implications of "Ekballo":

The Greek verb ἐκβάλλω (ekballō) appears approximately 81 times in the New Testament, encompassing various contexts such as casting out demons, expelling individuals, and sending forth laborers. Below is a comprehensive list of passages where ekballō is used.